Proceedings

editors: David Beck, Kim Gerdes, Jasmina Milićević and Alain Polguère


The complete Proceedings


Foreword
Juri Apresjan
The Theory of Lexical Functions: an Update

Valentina Apresjan
Concession in Russian: Semantics as a Reflection of Rhetoric

Magdalena Augustyn, Agnès Tutin
Constitution d’un corpus annoté autour du lexique des émotions: collocations et fonctions lexicales

Lucie Barque, Alain Polguère
Structuration et balisage sémantique des définitions du Trésor de Langue Française informatisé (TLFi)

María A. Barrios
Domain, Domain Features of Lexical Functions, and Generation of Values by analogy according to the MTT approach

David Beck
Thematicity in Lushootseed syntax

Igor Boguslavsky, Leonid Iomdin
Semantics of Attenuated Comparatives in Russian

Bernd Bohnet
Synchronous Parsing of Syntactic and Semantic Structures

Olivier Bondeelle
Propriétés combinatoires et polysémies de bases verbo-nominales en wolof : quelle corrélation ?

Jihye Chun
Korean Subject Attachment in Predicative Chains

Sophie Comeau
Sharing the Knowledge of Lexicographers: Methodology for the Extraction of Lexicographic Abilities

Robert Coyne, Owen Rambow
Meaning-Text-Theory and Lexical Frames

Alexandre Dikovsky
On Speaker’s Stance Meaning of Discourse

Dmitrij Dobrovolskij, Irina Levontina
YES and NO: Universal Ideas in Language Specific Configurations

Dina El Kassas
French infinitive in Arabic translation: a usage-based approach in MTT

Josh Holden
Towards a New Meta-Language for Athabaskan Linguistics: The Case of Morphological Phrasemes

Boris Iomdin
Foresight or Hindsight: the Mystery of Russian spoxvatit’sja

Lidija Iordanskaja, Igor Mel'čuk
Linguistic Well-Formedness of Semantic Structures

Maarten Janssen
Lexical Functions vs. Inflectional Functions: Dealing with Inherent Inflections

Sylvain Kahane
Defining the Deep Syntactic Structure

Sébastien Kitengye Sokoni
Le rôle du verbe auxiliaire dans l’alternance de codes kisongye/français

François Lareau
Le temps verbal dans l’interface sémantique-syntaxe du français

Nina N. Leontyeva
Semantic Resources for Textual Content Compression

Geun-Seok Lim
Separating Different Lexemes of The Korean Adjective I-

Pierre Magistry, Kim Gerdes
Paddy Fields: A Topological Description of Chinese Word Order

Sébastien Marengo
Les dépendants syntaxiques de l’adjectif en français: vers un inventaire des relations syntaxiques de surface

Jasmina Milićević
C’est la définition de quel mot? Tester la validité des définitions lexicographiques pour un dictionnaire d’apprentissage

Simon Mille, Vanesa Vidal, Alicia Burga, Leo Wanner
Creating an MTT Tree Bank of Spanish Elena Paducheva
Mode of action nouns and their diatheses

Elena Paducheva
Mode of action nouns and their diatheses

Marta Rebolledo Remus, Margarita Alonso Ramos
Lexical units and syntactic constructions: the caused-motion construction

Zygmunt Saloni
So-Called Collective Numerals in Polish (in Comparison with Russian)

Begoña Sanromán
Towards a semantically oriented selection of the values of Oper1 . The case of golpe ‘blow’ in Spanish

Alexei Shmelev, Elena Shmeleva
Russian Botanical Terms: Towards Their Lexicographic Description

Isabel Uzcanga Vivar, Araceli Gómez Fernández
Les greffes collocationnelles en espagnol

Robert Van Valin
On the place of information structure in a grammar

Fabienne Venant
Géométriser le sens lexical. La synonymie comme accès à la sémantique

David Wilton
Description lexicographique des lexies dénotant des animaux dans un Dictionnaire explicatif et combinatoire

Xiaohong Wu, Sylviane Cardey, Peter Greenfield
A Target-oriented Case Study on Some Chinese Syntax-based Semantic Restrictions

Robert Zangenfeind
Types of Paraphrase Rules in Practice. German Paraphrases of a Russian Text


The program of the conference